L’Ambassade de France au Qatar recrute un (e) attaché (e) de presse et de communication
Prise de fonction : dès que possible.
Type de contrat : contrat de droit local avec une période d’essai de trois mois.
Rémunération mensuelle : 15 703 QAR + 13ème mois.
Autre prérequis : être résident(e) au Qatar.
Pour candidater, merci de transmettre un CV et une lettre de motivation d’ici au 6 mars 2025 à : presse.doha-amba@diplomatie.gouv.fr
DESCRIPTION DU POSTE
L’attaché de presse et de communication, sous l’autorité de l’ambassadeur, du premier conseiller et de la conseillère de presse, et en lien avec l’ensemble des services de l’ambassade (y compris opérateurs) concourt à la communication externe de l’ambassade et met en œuvre la stratégie de communication de l’ambassade et les grandes campagnes de communication du ministère.
Il/elle effectue une veille quotidienne active des media (écrits, digitaux et audiovisuels) et des réseaux sociaux sur les différents sujets d’intérêt de l’ambassade et l’actualité du Qatar.
Il/elle effectue des missions ponctuelles de traduction pour la chancellerie.
TACHES PRINCIPALES
Volet presse :
• Assurer la veille presse, media et réseaux sociaux qatarienne ;
• Contribuer, sous l’autorité de la conseillère de presse, à la préparation et à la rédaction de la revue de presse de l’ambassade ;
• Assister la conseillère de presse dans l’organisation d’événements presse (conférence et dossier de presse, briefings, interviews, études des retombées médiatiques etc.) ;
• Contribuer, en coordination avec la conseillère de presse, au développement du réseau de partenaires média de l’ambassade
Volet communication :
• Gérer et développer les réseaux sociaux de l’ambassade et élargir leur audience ;
• Assister la conseillère de presse dans la mise en œuvre du plan de communication de l’ambassade ;
• Couvrir certains évènements auxquels prend part l’Ambassadeur.
Volet traduction :
• Traduire des documents officiels variés (notes verbales, courriers, éléments de communication) en français, anglais et arabe et assurer ponctuellement en cas de besoin l’interprétariat consécutif ou simultané d’entretiens, notamment lors de visites de délégations françaises à Doha ;
• Traduire des articles ou interviews en français, anglais et arabe.
QUALIFICATIONS ET SAVOIRS-FAIRE
• Parfaite maitrise de l’arabe et du français, excellentes capacités d’expression écrite/orale dans ces deux langues ; la maîtrise de l’anglais sera appréciée ;
• Expérience en matière de communication institutionnelle ;
• Connaissance du Qatar et de la France ;
• Connaissance des media et du paysage médiatique qatariens ;
• Connaissance approfondie des réseaux sociaux ;
• Compétences en production photo/vidéo souhaitées ;
• Maitrise des logiciels bureautiques ;
QUALITÉS PERSONNELLES
• Capacités relationnelles, sens du contact
• Capacité à travailler à la fois en autonomie et en équipe
• Discrétion
• Force de proposition, esprit d’initiative
• Rigueur, sens de l’organisation
• Vigilance et réactivité
• Capacité à travailler dans des délais contraints
• Flexibilité horaire si requis par l’actualité

Dernière modification : 13/02/2025